- 頁數
- 141
- 四縣客語漢字
- 客走主人寬
- 四縣客語拼音
hag2 zeu31 zu31 ngin11 kon24
- 四縣客語發音
-
- 海陸客語漢字
- 客走主人寬
- 海陸客語拼音
hag5 zeu24 zhu24 ngin55 kon53
- 海陸客語發音
-
85 |
鹹水係肚渴人食個 |
鹹水係肚渴人食个 |
比喻只求解救眼前困難,而不顧將來的大禍患。與「飲鴆止渴」類似。 |
|
- 頁數
- 141
- 《客英》客語漢字
- 鹹水係肚渴人食個
- 教育部客語漢字
- 鹹水係肚渴人食个
- 《客英》原始拼音
ham5 shui2 he3 tu2 hot(khot) nyin5 shit8 kai3
- 河婆客語發音
-
- 其他客語發音
-
臺灣四縣腔、臺灣海陸腔
- 英文解釋
- salt water does not slake thirst, (met. notwithstanding high interest I must borrow money).
- 中文翻譯
- 鹹水無法止渴(意指雖然利息高仍要借錢)。
- 說明
- 比喻只求解救眼前困難,而不顧將來的大禍患。與「飲鴆止渴」類似。
- 原字典圖檔
- 頁數
- 141
- 四縣客語漢字
- 鹹水係肚渴人食个
- 四縣客語拼音
ham11 sui31 he55 du31 hod2 ngin11 siid5 ge55
- 四縣客語發音
-
- 海陸客語漢字
- 鹹水係肚渴人食个
- 海陸客語拼音
ham55 shui24 he11 du24 hod5 ngin55 shid2 gai11
- 海陸客語發音
-