查詢結果

這裡顯示你所搜尋的相關客家諺語結果。


編號 《客英》客語漢字 教育部客語漢字 說明
491 斧頭打鑿鑿打樹 斧頭打鑿,鑿打樹
492 肥田禾,瘦田穀 肥田禾,瘦田穀
493 肥水唔會出外溪 肥水毋會出外溪 「外溪」指非灌溉自己田的溝水。原諺指自己的田都用完肥水了,哪有剩餘的肥水供別人用。
494 □□□□□□□□□□□ 分碓踏過,看著礱勾都著驚 1926年版《客英》頁436「礱勾」解釋為“the bent stick that forces round the mill.”(推動礱的彎曲木棍)。「碓」是用來舂米去米皮之容具,人踩踏碓將糙米舂白,「礱」是用來把稻穀去外殼成米的容具。「碓」與「礱勾」形似。本諺有「一朝被蛇咬,十年怕草繩」之意。
495 本村鳥隔村打 本村鳥隔村打 「本村鳥隔村打」意思是本地的鳥不受本地人看重,到了隔村卻戰鬥力十足。有「近廟欺神」的意思。