查詢結果

這裡顯示你所搜尋的相關客家諺語結果。


編號 《客英》客語漢字 教育部客語漢字 說明
291 鸕鶿唔得鴨麻毛鴨麻唔得鸕鶿嘴 鸕鶿毋得鴨嫲毛,鴨嫲毋得鸕鶿觜 鴨子的毛防水性高,潛水後全身不會沾溼,鸕鶿的毛沒有這個特性;鸕鶿的嘴長而尖端下有勾,適於捕魚,但潛水後羽毛會溼透。與1126-2「有鸕鶿喙,無鴨嫲毛」相近。
292 露打大冬水涿早 露打大冬,水涿早 「大冬」,1926年版《客英》頁805解釋為“the winter rice crop.”(冬季水稻作物);「早」應是「早禾」之意,本辭典頁918解釋為“early rice”(早稻)。原諺指在冬禾收割前露水足,即預兆早禾雨水會足,穀物豐收,無缺糧之虞。
293 鹿□□□□,□□□ 鹿吂曾打著先脫角 師傅話。鹿吂曾打著先脫角──還早。
294 礱糠挾出油 礱糠挾出油 「粗糠」是「穀殼」,毫無油份。米糠有少許油份,可擠油。
295 唔□□□唔□□□ 毋係若狗,毋聽你嘍