- 頁數
- 771
- 四縣客語漢字
- 衰鳥遇著湯銃
- 四縣客語拼音
soi24 diau24 ngi55 do31 tong24 cung55
- 四縣客語發音
-
- 海陸客語漢字
- 衰鳥遇著湯銃
- 海陸客語拼音
soi53 diau53 ngi33 do24 tong53 chung11
- 海陸客語發音
-
609 |
算命先生半路亡 |
算命先生半路亡 |
與845-1「地理先生無屋場,算命先生半路亡」下句相同。 |
|
- 頁數
- 774
- 《客英》客語漢字
- 算命先生半路亡
- 教育部客語漢字
- 算命先生半路亡
- 《客英》原始拼音
son3 miang3 sien-sen pan3 lu3 mong5
- 河婆客語發音
-
- 其他客語發音
-
臺灣四縣腔、臺灣海陸腔
- 英文解釋
- the age reckoner dies himself by the way!
- 中文翻譯
- 算命的人自己卻於中途死亡。
- 說明
- 與845-1「地理先生無屋場,算命先生半路亡」下句相同。
- 參考資料
- 涂春景《聽算無窮漢―有韻的客話俚諺1500則》頁121收錄類似諺語「泥水師傅無浴堂,木匠師傅無眠床;地理先生無屋場,算命先生半路亡」,解釋為「浴堂,浴室;眠床,床鋪;屋場,造屋的吉地。自古為人之道,嚴以律己、寬以待人;薄以厚己也是客家人的處世準則。因此,泥水師傅急著為別人張羅住居,自己卻連一個簡單的浴堂也付諸闕如;木匠師傅夜晚沒有床鋪可安眠;為人看屋場相風水的地理先生,自己所住卻不是什麼吉地,為人相命的相士並沒好好相自己的命,所以死在半路上。」
陳澤平、彭怡玢《長汀客家方言熟語歌謠》頁70收錄類似諺語「風水先生毛屋場,算命先生半路亡。」,解釋為「只要不犯糊塗,誰都可以看出算命看風水的虛妄。」
黃永達《台灣客家俚諺語語典:祖先的智慧》頁385收錄類似諺語「算命先生半路亡,木匠師父無眠床」,解釋為「[經驗談]為別人做事者,常透會忽略自家;用技藝服務別人的人,儘少關心著自家。」
黃盛村《台灣客家諺語(上冊)》頁54收錄類似諺語「木匠師傅冇眠床,地理先生冇屋場,裁縫師傅冇衣裳,算命先生半路死。」,解釋為「比喻現今社會的各種專業人士,往往懷才不遇或被大材小用。也隱喻著一個精於智術的人,天天為人服務,卻忘了自身,拙於謀己。」
楊兆禎《客家老古人言》頁120收錄類似諺語「算命先生半路亡,木匠先生冇床眼―――為人作稼,卻忽略自己。」
楊兆禎《客家諺語拾穗》頁122收錄類似諺語「算命先生半路亡,木匠先生無眠床」,解釋為「比喻為人作嫁,卻忽略自己。」
鄧榮坤《客家話的智慧》頁187收錄類似諺語「算命先生半路亡,木相先生冇眠床」,解釋為「為人作嫁者,常忽略了自己。」
羅肇錦《苗栗縣客語諺語、謎語集(二)》頁104收錄類似諺語「賣盎儕食缺碗,泥水師父無浴堂,算命先生半路亡」,解釋為「賣盎的人,好的賣給人,自己隨便用;泥水師傅忙著建別人的房子,自己連浴室都隨便不講究;算命先生自己的命也沒算準。比喻只顧賺錢營生,忘了自身的生活享受。」
- 原字典圖檔
- 頁數
- 774
- 四縣客語漢字
- 算命先生半路亡
- 四縣客語拼音
son55 miang55 xin24 sang24 ban55 lu55 mong11
- 四縣客語發音
-
- 海陸客語漢字
- 算命先生半路亡
- 海陸客語拼音
son11 miang33 sin53 sang53 ban11 lu33 mong55
- 海陸客語發音
-
610 |
雙斧伐枯樹 |
雙斧伐枯樹 |
|
|
- 頁數
- 780
- 《客英》客語漢字
- 雙斧伐枯樹
- 教育部客語漢字
- 雙斧伐枯樹
- 《客英》原始拼音
sung pu2 fat8 kwu shu3
- 河婆客語發音
-
- 其他客語發音
-
臺灣四縣腔、臺灣海陸腔
- 英文解釋
- two hatchets cleaving the old tree(Fig. a man addicted to wine and vice).
- 中文翻譯
- 劈開老樹的兩隻斧頭(意指一個人沉迷於酒和邪惡之事)。
- 原字典圖檔
- 頁數
- 780
- 四縣客語漢字
- 雙斧伐枯樹
- 四縣客語拼音
sung24 bu31 fad5 ku24 su55
- 四縣客語發音
-
- 海陸客語漢字
- 雙斧伐枯樹
- 海陸客語拼音
sung53 bu24 fad2 ku53 shu33
- 海陸客語發音
-